(no subject)
Aug. 3rd, 2009 06:18 amЛет сто назад игрывал "Рэгтайм кленового листа" гражданина Скотта Джоплина, а вот не знал и не задумывался, отчего он так называется. То есть, может и задумывался, но ни к каким определённым выводам не пришёл. Ну, мало ли почему. Может, автор сочувствовал канадским рабам, угнетаемым канадским же империализмом, или вдохновлён был прогулкой по близлежащей кленовой дубраве прохладным осенним утром...
Втыкаючи ныне на досуге в "Краткую историю джаза", даже запишу, чтобы не забыть и при случае блеснуть познаниями. "Maple Leaf" - "Кленовый лист" - это кабак такой был в городе Седалия (шт. Миссури), где автор частенько музицировал. Отсюда, сопственно, и название произведения.
Давеча, кстати, видел ноты этого рэгтайма мало того, что упрощённые и препарированные, так ещё и в ля мажоре, вместо оригинального Ab. Извращенцы, полный превед. Они б ещё весь ХТК в до перекинули.
Втыкаючи ныне на досуге в "Краткую историю джаза", даже запишу, чтобы не забыть и при случае блеснуть познаниями. "Maple Leaf" - "Кленовый лист" - это кабак такой был в городе Седалия (шт. Миссури), где автор частенько музицировал. Отсюда, сопственно, и название произведения.
Давеча, кстати, видел ноты этого рэгтайма мало того, что упрощённые и препарированные, так ещё и в ля мажоре, вместо оригинального Ab. Извращенцы, полный превед. Они б ещё весь ХТК в до перекинули.