hygiy: (Default)
[personal profile] hygiy
Гардиан вещает, что новую книжку Дж.К.Р. The Casual Vacancy будут переводить через жопу.
Решено попридержать копии для переводчиков до публикации на английском, каковая состоится 27 сентября. Сие не касается только Франции и Германии (им доверяют). А остальным - хер. Потому что кругом пиратство. Чтоб не спёрли. Ну и, соответственно, переводить потом будут по-стахановски, дабы опередить... мм... врагов.
Финский коллега подсчитал, что чтобы успеть к рождественским распродажам, ему придётся переводить в день по 23 страницы в течение 21 дня.
Totally insane and stupid.
Эти тёмные люди как будто только что вылезли из своих пещер на деревьях. Даже не знают, что в интернете давно есть прекрасный сервис - гугель-транслейт, и совершенно бесплатный. Я почти уверен, что в РФ проявят смекалку и экономию, и издадут машинный перевод, не мудрствуя лукаво.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

February 2026

S M T W T F S
1234 56 7
891011 12 1314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Page generated Feb. 14th, 2026 05:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios